No exact translation found for الوظائف الحدودية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الوظائف الحدودية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No lo de mantener puestos de trabajo para no ser enviados al extranjero.
    لم يكن ذلك للحفاظ على الوظائف داخل حدود البلد كانوا بحاجة ماسة لتخفيض النفقات
  • En el párrafo 74, la Junta recomienda que el OOPS continúe sus actividades para cubrir los puestos dentro de los plazos establecidos.
    وفي الفقرة 74، أوصى المجلس بأن تواصل الأونروا جهودها لشغل الوظائف الشاغرة في حدود الأهداف المحددة.
  • Se entrevista a jóvenes que desempeñan diversos puestos municipales a fin de ilustrar la diversidad de empleos y oportunidades dentro de distintas opciones ocupacionales.
    والشباب الذين يعملون في وظائف بلديات مختلفة تُجرى معهم مقابلات وذلك من أجل توضيح تنوع الوظائف والفرص المتاحة في حدود الخيارات المهنية المختلفة.
  • En su exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programa, el Secretario General indica que no se dispone de recursos que permitan sufragar los nuevos puestos dentro de los límites de los recursos existentes, según ha solicitado la Asamblea General.
    ومضى قائلا إن الأمين العام أوضح، في بيانه بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، أنه يتعذر حاليا استيعاب متطلبات الوظائف الإضافية في حدود الموارد الموجودة، حسبما طلبت الجمعية العامة.
  • La OSSI observa que uno de los efectos de los avances tecnológicos y las nuevas estructuras organizativas es el desplazamiento de los límites entre las funciones tradicionales de las sedes y oficinas exteriores; las funciones normativas, analíticas y operativas ya no son exclusivas de ninguna entidad o nivel.
    لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الحدود بين الوظائف المنوطة تقليديا بالمقر وتلك المنوطة بالميدان في ظل التقدم التكنولوجي والهياكل التنظيمية الجديدة تشهد تغيرا؛ فالوظائف المعيارية والتحليلية والتشغيلية لم تعد منوطة حصرا بأي كيان بمفرده أو على أي مستوى محدد.
  • En el caso de los procedimientos de importación y exportación, la automatización de las aduanas y la racionalización de las formalidades en los puntos de entrada y salida pueden en efecto reducir el empleo directo en las fronteras y en los puertos, y puede que incluso en sectores como la hostelería y demás servicios destinados a los camioneros en espera.
    ففي حالة إجراءات الاستيراد والتصدير، قد تقلص أتمتة الجمارك وتبسيط الإجراءات في المداخل والمخارج الوظائفَ المباشرة عند المعابر الحدودية أو في الموانئ تقليصاً فعلياً، بل حتى في مجالات الخدمات مثل الفنادق وغيرها من المرافق المعدة لسائقي الشاحنات الذين يوجدون في حالة انتظار.